قرارداد با شرکتهای خارجی
ورود به بازارهای جهانی و تجارت با شرکتهای خارجی، یک گام استراتژیک و هیجانانگیز برای رشد هر کسبوکاری است. معاملات واردات و صادرات میتوانند سودآوری و اعتبار یک شرکت را به سطح بینالمللی ارتقا دهند. اما این دنیای پر از فرصت، با ریسکهایی همراه است که در تجارت داخلی وجود ندارند. در اینجا دیگر «اعتماد» یا «آشنایی» ملاک معامله نیست؛ تنها یک سند میتواند از منافع شما در برابر شریکی در آن سوی دنیا، با فرهنگ تجاری و قوانین متفاوت، محافظت کند: قرارداد بازرگانی بینالمللی.
بسیاری از مدیران ایرانی به اشتباه، «پیشفاکتور» را معادل قرارداد میدانند و به آن بسنده میکنند. این غفلت، در صورت بروز کوچکترین اختلاف در کیفیت کالا، زمان تحویل یا پرداخت، میتواند میلیونها تومان (یا دلار) به شرکت شما ضرر بزند. در این مقاله از «رولفول»، ما به عنوان متخصص حقوق تجارت، به شما نشان میدهیم که در تنظیم قرارداد با شرکای خارجی، باید به کدام نکات حیاتی توجه کنید.
دو چالش بزرگ در قراردادهای بینالمللی: قانون و دادگاه
هنگامی که شما با یک شرکت در آلمان، چین یا ترکیه قرارداد میبندید، اولین سوال این است: اگر اختلافی پیش آمد، کدام قانون برنده است و کدام دادگاه صلاحیت رسیدگی دارد؟ قرارداد شما باید پاسخ این دو سوال را به صراحت مشخص کند.
۱. قانون حاکم
این بند مشخص میکند که در صورت بروز اختلاف و تفسیر قرارداد، قوانین کدام کشور باید اعمال شود.
-
مثال: آیا در صورت بروز اختلاف، باید بر اساس قانون تجارت ایران عمل شود یا قانون تجارت آلمان؟
-
ریسک: اگر این بند در قرارداد شما مسکوت بماند، در زمان اختلاف، دادگاهها باید ماهها زمان صرف کنند تا بفهمند کدام قانون باید اعمال شود. این یعنی فلج شدن فرآیند حل اختلاف.
۲. مرجع حل اختلاف
این بند مشخص میکند که «کجا» باید به اختلاف رسیدگی شود.
-
دادگاههای داخلی: تصور کنید شما یک شرکت ایرانی هستید و باید برای شکایت از شریک چینی خود، به دادگاهی در شانگهای مراجعه کنید! این فرآیند بسیار پرهزینه، زمانبر و پیچیده خواهد بود.
-
داوری بینالمللی: به همین دلیل، در ۹۹ درصد قراردادهای بینالمللی، «داوری» به جای «دادگاه» انتخاب میشود. داوری (مانند داوری اتاق بازرگانی بینالمللی – ICC) یک فرآیند خصوصی، تخصصیتر، سریعتر و بیطرفانهتر است که رای آن در اکثر کشورهای جهان (طبق کنوانسیون نیویورک) قابل اجراست.
توصیه حقوقی: همیشه اصرار داشته باشید که بند داوری در قرارداد شما گنجانده شود.
اینکوترمز: زبان مشترک تجارت جهانی
شاید مهمترین بخش فنی قراردادهای واردات و صادرات، «اینکوترمز» باشد. اینکوترمز مجموعهای از اصطلاحات سه حرفی (مانند FOB, CIF, EXW) است که توسط اتاق بازرگانی بینالمللی (ICC) تعریف شدهاند.
اینکوترمز به دو سوال حیاتی پاسخ میدهد:
-
نقطه انتقال ریسک: دقیقاً در چه نقطهای مسئولیت از بین رفتن یا آسیب دیدن کالا از «فروشنده» به «خریدار» منتقل میشود؟
-
تقسیم هزینهها: چه کسی مسئول پرداخت هزینههای حمل، بیمه، گمرک مبدا و گمرک مقصد است؟
-
مثال (FOB – Free On Board): در این حالت، فروشنده (صادرکننده) کالا را روی عرشه کشتی در بندر مبدا تحویل میدهد. به محض اینکه کالا از نرده کشتی عبور کرد، تمام ریسکها و هزینهها به عهده خریدار (واردکننده) است.
-
مثال (CIF – Cost, Insurance and Freight): فروشنده مسئول پرداخت هزینه حمل و بیمه تا بندر مقصد است. اما ریسک، همچنان در بندر مبدا (مانند FOB) به خریدار منتقل میشود.
چرا اینکوترمز حیاتی است؟ اگر کالای شما در اقیانوس غرق شود، اینکه کدام قانون اینکوترمز در قرارداد شما ذکر شده، مشخص میکند که چه کسی باید خسارت را بپذیرد.
برای مطالعه آخرین نسخه و جزئیات اصطلاحات اینکوترمز، به وبسایت رسمی اتاق بازرگانی بینالمللی (ICC) مراجعه نمایید.
سایر بندهای کلیدی که نباید فراموش شوند
۱. شرایط پرداخت
به دلیل ریسکهای بینالمللی، نحوه پرداخت بسیار مهم است:
-
اعتبار اسنادی (LC – Letter of Credit): امنترین روش برای هر دو طرف. یک بانک (به دستور خریدار) متعهد میشود که در صورت ارائه اسناد حمل توسط فروشنده، مبلغ را پرداخت کند.
-
حواله تلگرافی : ریسک بالاتری دارد. معمولاً بخشی به عنوان پیشپرداخت و مابقی پس از تحویل کالا (یا اسناد) پرداخت میشود.
-
ارز قرارداد: باید به صراحت مشخص شود (دلار، یورو، یوان و…) تا از نوسانات ارزی جلوگیری شود.
۲. مشخصات دقیق کالا و بازرسی
کالا باید با جزئیات فنی دقیق توصیف شود. همچنین، بهتر است بندی برای «بازرسی قبل از حمل» توسط یک شرکت بازرسی معتبر (مانند SGS) در نظر بگیرید تا از مطابقت کیفیت کالا با سفارش خود در مبدا مطمئن شوید.
۳. فورس ماژور و تحریمها
بند فورس ماژور (حوادث غیرمترقبه مانند سیل و زلزله) در قراردادهای بینالمللی کافی نیست. با توجه به شرایط خاص ایران، اکیداً توصیه میشود که «تحریمها» نیز به صراحت به عنوان یکی از مصادیق فورس ماژور ذکر شود تا در صورت بروز مشکل در نقل و انتقال پول یا حمل کالا به دلیل تحریم، طرف ایرانی بتواند از تعهدات خود (بدون پرداخت جریمه) رها شود.
۴. زبان قرارداد
اگر قرارداد به دو زبان (مثلاً فارسی و انگلیسی) تنظیم میشود، حتماً باید قید کنید که در صورت بروز اختلاف در تفسیر، کدام نسخه «نسخه معتبر و حاکم» تلقی خواهد شد.
اصول پایهای قراردادها در تجارت داخلی و بینالمللی مشترک است. مقاله ما در مورد اصول تنظیم یک قرارداد تجاری محکم را نیز مطالعه کنید.
نتیجه کلی
قرارداد بینالمللی، پیچیدهترین سندی است که یک مدیر با آن روبرو میشود. این قرارداد، سپری است که از کسبوکار شما در برابر قوانین ناشناخته، شرکای دوردست و ریسکهای لجستیکی محافظت میکند. سهلانگاری در تنظیم این سند و اکتفا به پیشفاکتور یا توافقات ایمیلی، میتواند اولین معامله پرسود شما را به آخرین معامله و یک شکست پرهزینه تبدیل کند.
تجارت بینالمللی شما نیازمند یک سپر حقوقی بینالمللی است!
تنظیم یک قرارداد بازرگانی بینالمللی که حافظ منافع شما باشد، نیازمند تسلط همزمان بر حقوق داخلی، کنوانسیونهای بینالمللی، قواعد داوری و اصطلاحات اینکوترمز است. تیم متخصصان حقوق تجارت بینالملل در «رولفول» آماده است تا با بررسی و تنظیم قراردادهای واردات و صادرات شما، ریسکهای حقوقی و مالی ناشی از تجارت فرامرزی را به حداقل برساند و به شما اطمینان دهد که در این بازار پیچیده، با اطمینان قدم برمیدارید.
پیش از امضای هر تعهد ارزی، با ما مشورت کنید.
